Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Aug 2015 at 19:05

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
Japanese

■京都伝統産業 ふれあい館
京都市左京区岡崎成勝寺町9番地1 京都市勧業館みやこめっせB1F
配布場所:常設展示場内
会館時間 9:00〜17:00 (入館は16:30まで)
休館日 夏季休館日(8/17〜18)年末年始 (12月29日〜1月3日)
入場料 無料
URL:http://www.miyakomesse.jp/fureaika/

※Hello KYOTOステッカーの配布のみ。市民届対応ステッカーの交換は「ステッカー配布場所一覧」をご確認ください。

Korean

■ 교토 전통 산업 후레아이관(ふれあい館)
교토시 사쿄구 오카자키 세쇼지초9번지1 교토시권업관 미야코멧세 B1F
(京都市左京区岡崎成勝寺町9番地1 京都市勧業館みやこめっせB1F)
배포 장소 : 상설 전시장 내
회관 시간 : 9:00~17:00 (입관은 16:30까지)
휴관일 : 하계 휴관일 (8/17~18) 연말 연시 (12월 29일~1월 3일)
입장료 : 무료
URL : http : //www.miyakomesse.jp/fureaika/

※ Hello KYOTO 스티커 배포만 합니다. 시민 신고 대응 스티커의 교체는 "스티커 배포 장소 일람"을 확인하시기 바랍니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.