Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 25 Aug 2015 at 19:04

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese

■京都伝統産業 ふれあい館
京都市左京区岡崎成勝寺町9番地1 京都市勧業館みやこめっせB1F
配布場所:常設展示場内
会館時間 9:00〜17:00 (入館は16:30まで)
休館日 夏季休館日(8/17〜18)年末年始 (12月29日〜1月3日)
入場料 無料
URL:http://www.miyakomesse.jp/fureaika/

※Hello KYOTOステッカーの配布のみ。市民届対応ステッカーの交換は「ステッカー配布場所一覧」をご確認ください。

Korean

■ 교토 전통 산업 후레아이관
교토시 사쿄구 오카자키 세이쇼지쵸 9번지 1 교토시 권업관 미야코 멧세 B1F
배포 장소 : 상설 전시장
운영 시간 9 : 00 ~ 17 : 00 (입장은 16:30까지)
휴관일 하계 휴관일 (8 / 17 ~ 18) 연말 연시 (12 월 29 일 ~ 1 월 3 일)
입장료 무료
URL : http : //www.miyakomesse.jp/fureaika/

※ Hello KYOTO 스티커 배포만. 시민 신고 대응 스티커 교환은 "스티커 배포 장소 목록"을 확인하시기 바랍니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.