Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 24 Aug 2015 at 17:52

kkmak
kkmak 57
Japanese

10周年を記念したAAA初の野外LIVEのロゴは、
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
の世界観を継続しつつ、新しい要素を取り入れたロゴになりました。

ロゴのモチーフとして登場したのは、ステージ。
そして、花火や観覧車のデザインも取り入れ、野外LIVEらしく仕上がりました。

Chinese (Traditional)

為紀念10週年而舉辦,AAA首次的野外LIVE的標誌是
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」,
除了延續它的世界觀,標誌還增加了新的要素。

作為這個標誌主題的舞台。
另外還加入了煙火及摩天輪的設計,很有野外LIVE的感覺。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。