Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Aug 2015 at 05:28

takapierro
takapierro 52 I've been in the states as an exchang...
English

Do you have or can you get the conversion chipboard for the sigma 500 mm lens so it works on the canon 40d as the lens you sent me does not work on the modern dslrs without the chip thanks robert

Japanese

キャノン40Dで作動するシグマ500㎜レンズのチップボードを持っているか、代替していただけませんか?
最新の一眼レフではそのチップなしでは作動しないのですが、あなたに送っていただいたレンズのものだとキャノン作動しないのです。

宜しくお願いします。
ロバート

Reviews ( 1 )

tourmaline 52 技術翻訳が得意です。
tourmaline rated this translation result as ★★★ 25 Aug 2015 at 13:07

original
キャノン40Dで作動するシグマ500㎜レンズのチップボードを持ってい代替していただけませんか?
最新の一眼レフではそのチップなしでは作動しないのですが、あなたに送っていただいたレンズのものだとキャノン作動しないのです。

宜しくお願いします。
ロバート

corrected
キャノン40Dで作動するシグマ500㎜レンズのチップボードを持っています?それとも代替していただけませんか?
あなたに送っていただいたレンズでは、チップなしだと最新のDSLRは作動しないのです。

宜しくお願いします。
ロバート

This review was found appropriate by 0% of translators.

takapierro takapierro 25 Aug 2015 at 13:09

レビューをありがとうございます。
可能でしたら、他の翻訳に関しましてもレビューいただければ幸いです。
宜しくお願いいたします。

Add Comment