Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Aug 2015 at 02:24

hhanyu7
hhanyu7 60
Japanese

この度は、ご迷惑をお掛けして申し訳ありませんでした。

「特権の販売の除去をアピール」で検索をご計画の作成と提出ですか?
それはどう言うものなのでしょうか?

カード決済の未払いについてはどうしたら良いのでしょうか?
私はそちらの方も処理しなくてはいけない義務があると思うのです。

English

I apologize for any inconvenience this may cause you.

Are you planning on creating “Search ‘Make an appeal for removal of privileged sales’” and submitting it?
What is used for?

How do I handle outstanding payment by credit card?
I believe I have the responsibility to take care of it as well.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 宜しくお願いします。