Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 1 Review / 20 Aug 2015 at 15:18

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 44  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
English

Receive return request e-mails with links to Authorize, Close, or Reply
I want to authorize each request
I want Amazon to automatically authorize all requests that meet Amazon policy
I want Amazon to automatically authorize all requests
Return Merchandise Authorization number
I want Amazon to generate a Return Merchandise Authorization number
I want to provide a Return Merchandise Authorization number

The content editor does not support the following HTML tags: pre pre. Please try entering your content again.
If you are pasting content into the text field, please use only plain text.

Japanese

Close 又はReply を許可するリンクで返信のメールを受信する
私はそれぞれの要請を認可する。
私はアマゾンがアマゾン規則に沿った全ての要請を自動的に認可する。
私はアマゾンに全ての要請を自動的に認可してもらいたい。
返送製品許可番号
私はアマゾンに返送製品許可番号を作成してもらいたい。
私は返送製品許可番号をを規定したい。

編集者の内容は次のHTMLタグをサポートしません:pre pre. もう一度あなたの内容を入力して下さい。
テキストフィールドに内容を複写する場合、無地のテキストだけ使って下さい。

Reviews ( 1 )

princessyukapi rated this translation result as ★★ 22 Aug 2015 at 00:54

original
Close 又はReply を許可するリンク信のメールを受信する
私はそれぞれの要請を認する
私はアマゾンがアマゾン規則に沿った全ての要請を自動的に認する
私はアマゾンに全ての要請を自動的に認可してもらいたい。
送製許可番号
私はアマゾンに送製許可番号を作成してもらいたい。
私は送製許可番号をを規定したい。

編集者の内容は次のHTMLタグをサポートしません:pre pre. もう一度あなたの内容を入力して下さい。
テキストフィールドに内容を複写する場合、無地のテキストだけ使て下さい。

corrected
承認、終了、 又は返信するリンクが含まれた品リクエストメールを受信する
自分でそれぞれのリクエスト認する
Amazonポリシー適用内の全てのリクエストを自動的に認する
Amazonが全てのリクエストを自動的にする
返品承認番号
Amazonが返品承認番号を割り振る
自分で返品承認番号を入力する

コンテンツエディタは次のHTMLタグをサポートしません:pre pre もう一度内容を入力して下さい。
テキストフィールドに内容を貼り付ける場合、プレーンテキストのみを使用して下さい。

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 22 Aug 2015 at 09:25

丁寧なレビューを有り難う御座いました。これからもよろしくお願い致します。

Add Comment