Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Receive return request e-mails with links to Authorize, Close, or Reply I wan...

Original Texts
Receive return request e-mails with links to Authorize, Close, or Reply
I want to authorize each request
I want Amazon to automatically authorize all requests that meet Amazon policy
I want Amazon to automatically authorize all requests
Return Merchandise Authorization number
I want Amazon to generate a Return Merchandise Authorization number
I want to provide a Return Merchandise Authorization number

The content editor does not support the following HTML tags: pre pre. Please try entering your content again.
If you are pasting content into the text field, please use only plain text.
Translated by hhanyu7
承認、閉じる、返信のリンクのある返品請求メールの受け取りについて
私はそれぞれのリクエストを承認したい。
私はアマゾンのポリシーに沿ったすべてのリクエストを自動的にアマゾンが承認するようにしてほしい。
私はすべてのリクエストを自動的にアマゾンに承認してほしい。
商品返品確認番号について
私は商品返品確認番号をアマゾンに発行してほしい。
私は商品返品確認番号を提供したい。

コンテントエディタはこのHTMLタグ、pre preをサポートしません。もう一度内容を入力してください。テキストフィールドにコンテントを張り付けする場合は、プレインテキストのみを使用してください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
585letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$13.17
Translation Time
20 minutes
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard