Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Aug 2015 at 15:56

hayashitranslin
hayashitranslin 53 日本の会社で主に日本語から中国語(簡体字)、日本語から英語、日本語から台湾...
Japanese

a-nation会場やmu-moにて「SUMMER of LOVE」キャンペーン開催決定!

いよいよ今週末、そして来週開催されるa-nation stadium fes.!
a-nation会場や配信サイトで「SUMMER of LOVE」キャンペーンの開催が決定しました!是非チェックしてください♪

<CD&DVD ご購入者キャンペーン概要>
★a-nation stadium fes.会場

Chinese (Simplified)

决定在a-nation会场以及mu-mo举办「SUMMER of LOVE」赠品活动!

终于是本周末以及下周举办的a-nation stadium fes.!
决定在a-nation会场以及网站举办「SUMMER of LOVE」赠品活动!请前来光顾♪

<CD&DVD 对购买者实施赠品活动概要>
★a-nation stadium fes.会场

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。