Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 19 Aug 2015 at 15:52

kittydokin
kittydokin 53 香港生まれ育ちの女性です。 東京での留学・就職経験があり(在留年数計7年...
Japanese

a-nation会場やmu-moにて「SUMMER of LOVE」キャンペーン開催決定!

いよいよ今週末、そして来週開催されるa-nation stadium fes.!
a-nation会場や配信サイトで「SUMMER of LOVE」キャンペーンの開催が決定しました!是非チェックしてください♪

<CD&DVD ご購入者キャンペーン概要>
★a-nation stadium fes.会場

Chinese (Traditional)

a-nation會場及mu-mo內舉行「SUMMER of LOVE」特別推廣活動!

期待已久的a-nation stadium fes.將於這個週末和下週舉行!
在a-nation會場資訊平台裡將舉行「SUMMER of LOVE」特別的推廣活動!實在不容錯過!

<購買CD&DVD者可以參加的活動概要>
★a-nation stadium fes.會場

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。