Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 2 Reviews / 18 Aug 2015 at 17:13

guppy
guppy 53
English

No, it won't allow me to wait for your revised invoice. I have to pay once I buy your item. I just need you to confirm that you will refund the $20 to me after I completed the payment.

Japanese

いいえ、あなたからの訂正済みのインボイスを待ってはいられません。あなたの商品を購入したら、その代金はお支払しなくてはなりませんので、支払い完了後、$20を私にご返金いただけることをご確認いただく必要があります。

Reviews ( 2 )

amarone95 61 英語→日本語のバイリンガルです。 外資系企業の経理部門などの経験から...
amarone95 rated this translation result as ★★★★★ 19 Aug 2015 at 21:38

特にコメントありません。

This review was found appropriate by 0% of translators.

guppy guppy 20 Aug 2015 at 23:03

ありがとうございました。

Add Comment
nearlynative rated this translation result as ★★★★★ 20 Aug 2015 at 21:06

いうことなしです。

guppy guppy 20 Aug 2015 at 23:03

ありがとうございました。

Add Comment