Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / Native Japanese / 2 Reviews / 18 Aug 2015 at 17:13
English
No, it won't allow me to wait for your revised invoice. I have to pay once I buy your item. I just need you to confirm that you will refund the $20 to me after I completed the payment.
Japanese
いいえ、あなたからの訂正済みのインボイスを待ってはいられません。あなたの商品を購入したら、その代金はお支払しなくてはなりませんので、支払い完了後、$20を私にご返金いただけることをご確認いただく必要があります。
Reviews ( 2 )
amarone95 rated this translation result as ★★★★★
19 Aug 2015 at 21:38
特にコメントありません。
This review was found appropriate by 0% of translators.
nearlynative
68
nearlynative rated this translation result as ★★★★★
20 Aug 2015 at 21:06
いうことなしです。
ありがとうございました。