Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Aug 2015 at 17:11

kocka
kocka 52 オーストラリアの翻訳会社で観光・IT・マーケティング等の翻訳を約2年、日本...
English

No, it won't allow me to wait for your revised invoice. I have to pay once I buy your item. I just need you to confirm that you will refund the $20 to me after I completed the payment.

Japanese

貴方からのインボイス再発行を待つ余裕はないでしょう。商品を購入した以上、支払いをしなければなりません。支払い後にそちらから$20返金していただけるかどうかだけ確認させてください。

Reviews ( 1 )

nearlynative rated this translation result as ★★★★★ 20 Aug 2015 at 21:01

いうことなしです。

Add Comment