Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Aug 2015 at 20:38

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Do you have anything need to do in Hochiminh? I think when you arrive at the airport at 13:50, it's still enough time to go to Vung Tau, so that the morning next day, you can come to factory at 9:00.


I contacted an interpreter, and she would want to know if you just need her for communicating with our factory or you want her go along with you when you stay in Vietnam?

Japanese

なにかホーチミンでしなきゃいけないことはありますか?
1時50分に空港に到着する際にブンタウに行く時間
は十分あると思いますので翌朝の9時に工場にお越し頂けます。

通訳の方に連絡をとり、こちらの工事とのやりとりのみに彼女が必要なのか、もしくはベトナムに滞在の間彼女が必要なのかを知りたいようです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.