Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Aug 2015 at 18:01

Japanese




お世話になります、日本の(当方の名前)です。
今年の1月に注文した作品の制作状況を教えてください。
お忙しいところ申し訳ありませんがお願いいたします。


製品番号001に関しましてはキャンセルしてください。
ご丁寧にありがとうございます。

English

Hello, I am ○○ in Japan.
I would like to know the progression status of your work that I ordered in this January.
I know you must be busy, but your reply would be greatly appreciated.

I would like to cancel Product Number 001.
Thank you for your polite response.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 翻訳者様へ:いつもお世話になっております。丁重な表現で訳して頂けると助かります。(2つの異なるメールに使用します)