Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 46 / Native Indonesian / 0 Reviews / 17 Aug 2015 at 13:42

dienlim90
dienlim90 46 I am a language enthusiast, Majoring ...
Japanese

そして、大変申し訳ありませんが
今回落札頂いた商品は販売出来なくなってしまいました。
もし、お取引を続けて頂く意思がまだあるようであれば提携先に
もう少し状態のいい商品を取り寄せます。
いかがいたしますか?
ご連絡お待ちしております。

なお、当店は家族で運営しております。
何かあれば家族全員でご納得頂けるよう最後までしっかり対応致します。
そして、日本は大型連休なのとプロの翻訳家に頼んでいるので返事が少し遅れて申し訳ありません。

この度は色々、ご不便おかけして申し訳ありませんでした。

English


The good you have bidden couldn't be sell.
If you are intent to continue the dealings, we will provide goods with better quality.
How about this offer?
We are waiting for your reply

For addition, our shop is operated by our family.
If something happened our family member will be correspondend.
And Sorry for the late reply, now is golden week in Japan so that its take a little time because we are asking profesional translator for the translation.

We are terribly sorry to cause you inconvenience




Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.