Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Aug 2015 at 18:09
作陶を終えた後のひと時を、茶室から幻想的な庭を眺めながら
夕食(京懐石)をお召し上がりいただきます。
詳細
開催日 (完全予約制・期間限定)
新緑シーズン 4月初旬~中旬 納涼シーズン 7月下旬~8月初旬
紅葉シーズン 10月下旬~11月初旬 冬季シーズン 2月初旬~中旬
※見頃の詳細は、お問い合わせください。
所要時間
約5時間(春夏秋冬、日没の時間により開始時間が異なります)
受付人数
5名様~10名様まで
Please enjoy the dinner time(Traditional Kyoto meal brought in courses) with fantastic garden view from tearoom after finishing the pottery making.
Details
Dates (appointment only・ limited time only)
Fresh green season Beginning of April - Middle of the month Summer evening season End of July-Beginning of August
Foliage season End of October - Beginning of November Winter season Early February - Middle of the month
※ For more details for the best time view, please contact us.
The required time
approximately 5 hours (It depends on the time of sunset for each seasons)
Reception number of the guests
5 to 10 poeple