Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 12 Aug 2015 at 14:07
Thank you for the offer. I will try to shoot some video later and use the focus ring to see if I can live with the resistance. If I have to return it do you still have the other version (Excellent+) of this lens instock?
オファーをありがとうございました。後に、ビデオを見てみます。そしてフォーカスリングを使い続けることができるか試してみます。もし、返品することになった場合、、このレンズの他のバージョン(エクセレンス+)の在庫はありますか。
Reviews ( 2 )
original
オファーをありがとうございました。後に、ビデオを見てみます。そしてフォーカスリングを使い続けることができるか試してみます。もし、返品することになった場合、、このレンズの他のバージョン(エクセレンス+)の在庫はありますか。
corrected
オファーをありがとうございました。後でいくつかのビデオを撮影してみて、フォーカスリングを使い続けることができるか試してみます。もし、返品することになった場合、、このレンズの他のバージョン(エクセレンス+)の在庫はありますか。
original
オファーをありがとうございました。後に、ビデオを見てみます。そしてフォーカスリングを使い続けることができるか試してみます。もし、返品することになった場合、、このレンズの他のバージョン(エクセレンス+)の在庫はありますか。
corrected
オファーをありがとうございました。後に、ビデオを撮影し↵
てみます。そしてフォーカスリングを使って抵抗を試してみます。もし、返品することになった場合、このレンズの他のバージョン(エクセレント+)の在庫はありますか。