Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Aug 2015 at 17:34
※応募締め切り間近の時間帯は回線が大変混み合い、応募サイトにアクセスできない場合がございます。余裕をもってご応募くださいますようお願い致します。
※応募方法または注意事項などの詳細は、イベント応募券の券面をご覧ください。
※荒天や自然災害が生じた場合は、やむを得ずイベント内容の変更、及び中止をする場合がございます。予めご了承ください。
※イベント当日の録音・録画は一切禁止とさせていただきます。
※小学生以上の方からイベント応募券、当選メールおよび身分証明証が必要となります。
* For hours where deadline is drawing near, telephone line is crowded and sometimes you cannot access to the website of application. We hope that you apply well before the deadline.
*Would you see back of the event application ticket for details of how to apply and points you have to be careful about?
*We might change details of the event or stop the event unavoidably if foul weather or natural disaster occurs.
We appreciate your understanding in advance.
*You are prohibited from recording the event on the day.
*Those who are elementary school students or older than them need the event application ticket, e-mail that verifies the winning and identification card.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.全角文字は半角文字に置き換えてください。