Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 11 Aug 2015 at 16:27

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

【内容】
オリジナルアコースティックLIVE&握手会 奮ってご応募ください!!

【抽選特典】
A賞:【東京】 三浦大知×TSUTAYAスペシャルイベント (300組600名ご招待予定)
   12月5日(土) 会場:東京都内某所 ※1会場2回公演予定
B賞:【大阪】 三浦大知×TSUTAYAスペシャルイベント (300組600名ご招待予定)
   11月29(日) 会場:大阪府内某所 ※1会場2回公演予定
C賞:サイン入りポスター 10名様

Chinese (Simplified)

【内容】
特别和声LIVE&握手会 积极应募吧!!

【抽选特典】
A奖:【东京】 三浦大知×TSUTAYA特别活动 (300组600名招待预定)
   12月5日(六) 会场:东京都内某所 ※1会场2回公演预定
B奖:【大阪】 三浦大知×TSUTAYA特别活动 (300组600名招待预定)
   11月29(日) 会场:大阪府内某所 ※1会场2回公演预定
C奖:签名海报 10名

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。