Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 11 Aug 2015 at 16:30

chiharu315
chiharu315 51 Hi my name is Chiharu !! I'm process...
Japanese

【内容】
オリジナルアコースティックLIVE&握手会 奮ってご応募ください!!

【抽選特典】
A賞:【東京】 三浦大知×TSUTAYAスペシャルイベント (300組600名ご招待予定)
   12月5日(土) 会場:東京都内某所 ※1会場2回公演予定
B賞:【大阪】 三浦大知×TSUTAYAスペシャルイベント (300組600名ご招待予定)
   11月29(日) 会場:大阪府内某所 ※1会場2回公演予定
C賞:サイン入りポスター 10名様

English

[Contents]
Original Acoustic LIVE & handshake meeting Please apply! !

[Lottery privilege]
A Award: [Tokyo] Miura Daichi × TSUTAYA Special Events (300 sets 600 people invitation)
December 5 (Saturday) Venue: Somewhere in Tokyo. *2 performances scheduled at 1 venue.
B Award: [Osaka] Miura Daichi × TSUTAYA Special Events (300 sets 600 people invitation)
November 29 (Sun) Venue: Somewhere in Osaka Prefecture. *2 performances scheduled at 1 venue.
C Award: Autographed posters for 10 people.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。