Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 11 Aug 2015 at 16:21

leon_0
leon_0 44 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
Japanese

【内容】
オリジナルアコースティックLIVE&握手会 奮ってご応募ください!!

【抽選特典】
A賞:【東京】 三浦大知×TSUTAYAスペシャルイベント (300組600名ご招待予定)
   12月5日(土) 会場:東京都内某所 ※1会場2回公演予定
B賞:【大阪】 三浦大知×TSUTAYAスペシャルイベント (300組600名ご招待予定)
   11月29(日) 会場:大阪府内某所 ※1会場2回公演予定
C賞:サイン入りポスター 10名様

English

[Contents]
Original Acoustic LIVE & handshake meeting Please apply! !

[Lottery privilege]
A Award: [Tokyo] Miura Daichi × TSUTAYA Special Events (300 sets 600 people invitation planned)
December 5 (Saturday) Venue: Tokyo somewhere ※ performances scheduled twice in 1 venue
B Award: [Osaka] Miura Daichi × TSUTAYA Special Events (300 sets 600 people invitation planned)
November 29 (Sun) Venue: Osaka Prefecture somewhere ※ performances scheduled twice in 1 venue
C Award: autographed posters 10 people

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。