Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Aug 2015 at 17:18

kay7788
kay7788 50
English

At multiple lengths up to 8 feet, the modular CarryOn Jib packs up to a compact 22 inches, going anywhere your projects take you.

Deciding which film gear to travel with can feel a lot like trying to decide which family member to leave behind – an often impossible decision to make. Whether you are going overseas or trekking into a local wildlife park, without a multi-person crew you’ll have no choice but to limit yourself and perhaps sacrifice that one perfect shot. Camera cranes are one of those unique pieces of equipment that can turn an okay video into a great one. The high-reaching arm lets you capture dynamic and captivating shots.

Japanese

8フィートまでの複数の長さでは、モジュール式のCarryOnジブはどこでもあなたのプロジェクトがあなたを取るつもりは、コンパクトな22インチまでのパック。

作るために、多くの場合、不可能な決定を - と一緒に旅行するためにどのフィルムギア決定は残すためにどの家族のメンバーを決定しようとしているような多くのことを感じることができます。あなたが海外に行く​​またはマルチ人の乗組員なしで、地元の野生動物公園にトレッキングしているかどうかはあなた自身を制限し、おそらくその1完璧なショットを犠牲にするしかないでしょう。カメラクレーンは素晴らしいものに大丈夫ビデオを回すことができる機器のものとユニークな作品の一つです。高到達アームを使用すると、ダイナミックで魅惑ショットをキャプチャすることができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.proamusa.com/CarryOn-Jib-Super-Compact-Portable-Camera-Crane-p/dvcco.htm

上記URL先の折りたたみ式カメラクレーンの商品説明です。
実際の商品ページを見ていただきながら翻訳してく欲しいです。
よろしくお願いします。