Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Aug 2015 at 15:26

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
Japanese

さらにコースターを集めると、
サイン入りプレゼントもGetできます!

①「コースター」2パターン7メンバー分(14種類)を集めたお客様
→希望メンバーの「サイン入りコースター」をプレゼント!

②「コースター」5パターン7メンバー分(35種類)を集めたお客様
→メンバー全員の「サイン&宛名入り CD」をプレゼント!

※コースターはご注文時に希望の絵柄をお伺いいたします。
※ステッカーはお選びいただけません。

Korean

또한 코스터를 모으면
사인이 새겨진 선물도 받을 수 있습니다!

① <코스터> 2패턴 7멤버(14종류)를 모은 고객
→ 원하는 멤버의 <사인을 넣은 코스터> 를 선물!

② <코스터> 5패턴 7멤버(35종류)를 모은 고객
→ 멤버 전원의 <사인&받는사람 이름을 넣은 CD>를 선물!

※ 코스터는 주문시 원하는 도안을 선택해주세요.
※ 스티커는 선택하실 수 없습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。