Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Aug 2015 at 15:27

mano79
mano79 50 I was in Japan for last 8 years and n...
Japanese

出汁”DASHI”作りを通して日本の食文化が学べる注目の体験型イベント
出汁”DASHI” 名人

【出汁”DASHI”引き体験イベント】に参加して頂くと以下のメリットがあります!

◆出汁“DASHI”を上手に作り自宅でも本格的な和食が作れる!
◆出汁“DASHI”を押さえておけばモテる!
◆外国人のお友達におもてなしできる!
◆出汁“DASHI”!をマスターすることで、煮物、肉じゃが、みそ汁、カレーライス、おでんなど、さらに美味しく作ることができる!
◆日本の食文化について語れる!

English

The event in which you will experience to learn about the Japanese food culture through making soup stock "DASHI"
Soup "DASHI" Meijin

We have the following benefits if you participate in the soup "DASHI" pulling experience events ] !

◆ You will learn to make Dashi at home like full-fledged Japanese style!
◆ You will become popular if you know how to make the soup "DASHI" !
◆ You can serve to foreigners friends!
◆ To became master in making soup "DASHI"! boiled food , meat and potatoes , soup , curry and rice , oden , etc. , can be made more delicious!
◆ we talk about the food culture of Japan !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.