Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Portuguese (Brazil) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Aug 2015 at 03:11

haruo
haruo 52
Japanese

10番目の贈り物は 『知恵』

あなたが願いをもとめている真実をつかむことができるように、
あなたには知恵がそなわっています。
あなたにとって必要な知識をえるための知恵、
そして、その知識をいかすことのできる知恵が。



11番目の贈り物は 『愛』

だれかに愛情をそそぐたびに、
あなた自身が愛につつまれるでしょう。




12番目の贈り物は 『誠実』

うつろいにまどわされず、
あなたの信じたことをやりとげてください。

Portuguese (Brazil)

O oitavo presente é a força da imaginação

Não olhar a realidade diante dos olhos
uma força para olhar algo que os olhos não enxergam.
Uma força para não imaginar só o presente, mas para
um passado que flui para o futuro.
Você possui uma força de imaginação de sonho dentro de você
Abra as asas do seu coração

O nono presente é o coração honroso

Você possui um coração honroso, que sente a alegria de viver,
surpreendendo com o mistério da vida e sabendo valorizar a vida

O décimo presente é a sabedoria

Você possui uma sabedoria para agarrar aquilo que você acredita
Uma sabedoria para que você adquira conhecimento necessário,
e sabedoria para utilizar esse conhecimento.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.