Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 05 Aug 2015 at 17:17

opal
opal 53 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

【注意事項】
※ホール内での撮影・録音行為は一切禁止です。
※一般のお客様のご迷惑となる行為はお控え下さい。
※上記スケジュール等は変更になる可能性がございますので予めご了承下さい。
※末吉ダンスナンバーの出演時間は17:40頃を予定(時間が前後する可能性がございます。)

<セブン&アイ キッズダンスフェスティバルHP>
http://7andi-kids-dance-festival.jp/

Chinese (Traditional)

【注意事項】
※會場內禁止一切攝影・錄音行為。
※請不要做出打擾普通觀眾的行為。
※上記行程等可能會發生變更,敬請諒解。
※末吉DANCE NUMBER的演出時間預定是在17:40左右(演出時間可能提前或移後)

<7&i kids dance festival HP>
http://7andi-kids-dance-festival.jp/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。