Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Aug 2015 at 16:33
Japanese
【注意事項】
※ホール内での撮影・録音行為は一切禁止です。
※一般のお客様のご迷惑となる行為はお控え下さい。
※上記スケジュール等は変更になる可能性がございますので予めご了承下さい。
※末吉ダンスナンバーの出演時間は17:40頃を予定(時間が前後する可能性がございます。)
<セブン&アイ キッズダンスフェスティバルHP>
http://7andi-kids-dance-festival.jp/
English
Precautions
※ shooting and recording act in the hall is prohibited.
※ act that becomes the general customer inconvenience of please refrain.
※ The above schedule, etc. There is a possibility to change, so please understand.
※ appearance time is scheduled for around 17:40 of Sueyoshi dance number (time there is a possibility that the front and rear.)
<Seven & i Kids Dance Festival HP>
http://7andi-kids-dance-festival.jp/
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。