Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Aug 2015 at 16:30

Japanese

■会場への入場について
※会場内は混雑が予想されるため、入場整理券を配布致します。
配布時間 当日 11:00~
配布場所 Mt.RAINIER HALL会場内

・入場整理券の配布は、お一人さまにつき1枚、先着順にお渡しいたします。
・本イベントの性質上、コンテスト出場者のご家族等の関係者(出場者関係ご観覧者)を優先に
ご案内させていただきます。
・会場の座席数には限りがあるためご入場いただけない場合もございます。
あらかじめご了承ください。

English

■ For admission to the venue
※ Since the congestion is expected in the venue, it will be distributed the admission ticket.
Distribution time on the day 11:00 ~
Distribution location Mt.RAINIER HALL the venue
- Admission of tickets distributed, one per Contact Kazuto customers, we will give you the first-come-first-served basis.
- This event on the nature, stakeholders such as families of the contestants (the contestants relationship your viewers) to priority
We will guide you.
- The number of seats of the venue are also available if you can not admission your order is limited.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。