Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 03 Aug 2015 at 10:54
English
please do and we will get this out. The 30mm shields are back ordered for about a week. Can this wait to ship or should I ship without them and credit can be applied?
Japanese
そうしてください。こちらで適切に処理します。30mmシールドの納期は一週間くらい遅らされるので、出荷を納期までお預けにしますか、もしくはこれを抜きでとりあえず出荷します、どちらの方がいいですか?もし抜きで出荷したら、クレジットは申せますか?
Reviews ( 1 )
shihpin rated this translation result as ★★
04 Aug 2015 at 14:30
original
そうしてください。こちらで適切に処理します。30mmシールドの納期は一週間くらい遅らされるので、出荷を納期までお預けにしますか、もしくはこれを抜きでとりあえず出荷します、どちらの方がいいですか?もし抜きで出荷したら、クレジットは申せますか?
corrected
そうしてください。こちらで適切に処理します。30mmシールドの納期は一週間くらい遅れるので、出荷を延期するか、もしくはこれを抜きでとりあえず出荷するか、どちらの方がいいですか?また、クレジットは適用出来ますか?