Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 31 Jul 2015 at 12:17

syara_2211
syara_2211 51 Working in Japan for 3 years now, in ...
Japanese

和izm(ワイズム)体験サービスは、伝統的な和食の調理プロセスを体験することにより、料理の背景に隠された歴史やノウハウ、心意気などを知る”文化体験教室”です。ただ食べるだけではわからなかった発見がいっぱい!どうぞお気軽に楽しみに来てください!

この講座は、江戸前寿司がどのようにして作られているのか、その仕込み術や握りの手法を体験をしながら学んでいきます。普段はあまり見ることのない本格江戸前寿司の舞台裏を知ることで、寿司を一層楽しくいただくことができるようになります。

English

Sum izm (Waizumu) experience service is a service to experience the traditional Japanese cooking process, hidden history and know-how in the background of the cuisine and also to experience the spirit of "cultural experience classroom". There are a lot of unknown discovery just only by eating. Please feel free and get excited for the experience!

The course will be conducted whether they are made by how Edo-style sushi or other styles, you will learn the hands-on experience and technique. Usually it is possible to know the behind-the-scenes of authentic Edo-style sushi that you will not get to see that much, you will find it more fun to get to know how to do sushi by yourself.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 原文にはあまりこだわらずに、一般のお客様が見てわかりやすい、シンプルな言葉に意訳いただけると助かります。