Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Jul 2015 at 15:19

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
Japanese

※当日の商品、握手会参加券の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので予めご了承ください。
※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカードでのお支払い等はお受けできませんので予めご了承ください。
※ご購入頂いた商品のキャンセル・払い戻しは一切対応しかねますので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。
※お1人様1会計あたりのCDご購入枚数を、制限させていただく場合がございますので予めご了承ください。

Korean

※ 당일의 상품, 악수회 참가권의 수는 한정되어있습니다. 없어지는대로 종료되므로 양해 바랍니다.
※ 결제 방법은 현금만 가능합니다. 신용 카드 결제 등은 불가하므로 미리 양해 바랍니다.
※ 구입하신 상품의 취소 환불은 일절 대응하지 않으므로 양해 바랍니다. 불량품은 우량품으로 교환해드립니다.
※ 1인당 1계산 기준으로 CD 구입 수량을 제한할 수도 있으므로 양해 바랍니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。