Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jul 2015 at 11:19

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

問い合わせありがとうございます。
アマゾンの倉庫に有る為、写真は撮影し直してお送りする事はできません。
倉庫に入庫した際は、本体に目立った傷・汚れはございませんでした。
外箱については、少しスレた後があります。

状態にご満足頂けない場合は、アマゾンから返金も対応していますので
検討頂けると幸いです。

English

Thank you for your inquiry.
As the item is kept at the Amazon warehouse, we are unable to retake the image and send it to you.
At the time when we sent the item to the warehouse, there was no particular scratches or dirt on the main body.
As for the outer package there were a few scrapes on it.

Should you not be happy about the status of the product, we issue refund from Amazon. Please let us know if any.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.