Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 25 Jul 2015 at 17:47

anna_claba
anna_claba 52 翻訳歴はごく浅いですが、精一杯研鑽を詰み、正確かつ読みやすい訳を心がけて参...
English

Good Morning. I received a letter from the Swiss Post Office and the police and tell me that I need that weapon to have a license that I have. Therefore I can not pick up the. I knew nothing, and it s not a real gun and do not understand why I ask for a license. And I want to charge an extra amount at customs Could you return the money then? Thank You. Best regards.

Japanese

おはようございます。スイス郵便局と警察から手紙を受け取りました。それによるとその武器を持つにはライセンスが必要とのことです。そのため受け取ることができません。何も知らなかったですし、本物の銃ではないのでなぜライセンスが必要かわかりません。また、税関で追加料金を請求したいので、金額を返金していただけますでしょうか。ありがとうございます。よろしくお願いいたします。

Reviews ( 1 )

mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★★ 27 Jul 2015 at 12:54

good!

anna_claba anna_claba 27 Jul 2015 at 17:16

ありがとうございます。

Add Comment