Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jul 2015 at 22:43

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

Amazonの配送サービスの追跡番号は以下となります。

土曜日にお届けができるよう2day shipping optionにて発送済なのですが
残念ながら同サービスでは週末のお届けができないことが判明しました。

商品は発送済で以下の住所に遅くとも月曜日までには到着するはずです。

しかしながら、ご要望の土曜日に間に合いませんでしたので、
月曜日では間に合わないということでしたら、
返金をさせていただけませんか?

必要なカメラを適切なタイミングでお届けできなかったことを
心からお詫び申し上げます

English

Please find the below tracking number for Amazon delivery service.

Despite the fact that the merchandise was already shipped to arrive on Saturday with 2-day shipping option, unfortunately the subject service turned out to be unavailable for weekend deliveries.

The shipping status for the merchandise is as shipped, and it should be at your door no later than following Monday.

Nevertheless, as the delivery does not meet your Saturday request, if Monday is not acceptable, may we settle a refund for you?

Please accept our sincere apologies for not being able to arrange the delivery of the required camera in a timely manner.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.