Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 14 Nov 2011 at 19:54

bean60
bean60 53 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
Japanese


Amazon.comへの出品用のアカウントIDと、2つのフォームに記載する文章は私が用意しします。

あなたは、出品用の文章を書く必要はありません。

ただし、出品を行うのは以下の3条件にマッチした場合のみです。
1.Amazon.co.jpでも販売されている商品
ASINコードをAmazon.co.jpで検索すると数秒で判明します。
2.日米の価格差が30%以上ある商品
私の出品価格は競合の出品価格−5ドルです。

English

I will provide the account ID to place items for sale on Amazon.com as well as the text to be entered onto the 2 forms.

You don’t need to write any text for the item on sale.

However, you can place the item for sale only when you meet the following 3 conditions:
1. The item for sale must be sold on Amazon.co.jp as well.
If you search for the ASIN code on Amazon.co.jp you can see if it is sold there.
2. The item must have a price difference of 30% or more between Japan and the USA.
My selling price is a competitive price of 5 dollars.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.