Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Jul 2015 at 14:26

hayashitranslin
hayashitranslin 53 日本の会社で主に日本語から中国語(簡体字)、日本語から英語、日本語から台湾...
Japanese

石庭として有名な枯山水庭園を持つ龍安寺。 白砂に15個の石を配した庭園は、エリザベス女王の賞賛により世界的に有名となりました。 それ以前は、実は庭園ではなく、オシドリの名所として知られて鏡容池が人気でした

庭園の石の配置には、なんと55個の色々な説があります。説の一つが「石隠し」。 縁側から眺めると何個かの石は必ず隠れてしまうため、「石隠しの庭」と呼ばれています。しかし、なぜ隠したのかわからず、数ある一説となっています

白砂が綺麗な枯山水庭園

オシドリの名所、鏡容池

15個の石の配置

Chinese (Simplified)

具有以石庭而出名的枯山水庭園的龙安寺。 在白沙上配置15块石头的庭园因为被伊丽莎白女王称赞而在世界上闻名了。那个之前,其实不是因庭园而有名,而是作为鸳鸯的名胜知晓的鏡容池而受欢迎。

在庭园的石头的配置,有多达55种各样的传说。有一个传说是“石隐”。 因为从廊道观察有几个石头隐藏着,所以称为“石隐之庭”。但是不知道为什么隐藏着,这是几个传说之一。

白砂干净绮丽的枯山水庭园

鸳鸯的名胜-鏡容池

15块石头的配置

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.