Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 22 Jul 2015 at 11:05

mano79
mano79 50 I was in Japan for last 8 years and n...
Japanese

8/26(水)&27(木)「908 FESTIVAL in OSAKA 2015」出演決定!! ファンクラブ先行受付もスタート!

8月26日(水)・27日(木)に大阪・フェスティバルホールにて行われる「908 FESTIVAL in OSAKA 2015」に三浦大知の出演が決定致しました!
三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」限定チケット先行受付もございます。ぜひお越し下さい。

English

(908 FESTIVAL 2015 in OSAKA ) starring decision on 8/26 ( Wed ) and 27 ( Thursday) !! fan club preceding reception also start!

Starring Miura Daichi has decided to perform at (908 FESTIVAL in OSAKA 2015 ) which will take place on August 26 (Wed) , 27 days (Thursday ) at the Osaka Festival Hall !

Miura Daichi official fan club (large knowledge) limited ticket reception is also there . Please come by all means .

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★ 23 Jul 2015 at 11:52

original
(908 FESTIVAL 2015 in OSAKA ) starring decision on 8/26 ( Wed ) and 27 ( Thursday) !! fan club preceding reception also start!

Starring Miura Daichi has decided to perform at (908 FESTIVAL in OSAKA 2015 ) which will take place on August 26 (Wed) , 27 days (Thursday ) at the Osaka Festival Hall !

Miura Daichi official fan club (large knowledge) limited ticket reception is also there . Please come by all means .

corrected
(908 FESTIVAL 2015 in OSAKA) starring decision on 8/26 ( Wed ) and 27 ( Thu) !! fan club preceding reception also start!

Daichi Miura has decided to perform at (908 FESTIVAL in OSAKA 2015 ) which will take place on August 26 (Wed) and 27 (Thu) at the Osaka Festival Hall!

Daichi Miura official fan club (Daichishiki) limited ticket reception is also there. Please come by all means.

mano79 mano79 23 Jul 2015 at 12:22

Thank you very much for corrections.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。