Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Jul 2015 at 11:08

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

☆★☆「大知識」限定チケット先行受付スタート☆★☆

今回はチケット一般発売に先がけて、三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」会員限定のチケット先行受付もスタート致しました。
お申し込みは「大知識」サイト内、会員様専用ページ<Information>から行ってください。
http://daichi-miura.jp/

◎受付締切:7月21日(火)12:00

English

✩✭✩"Great Knowledge" limited tickets preceding reception start✩✭✩

This time, in advance to sell the general tickets, we have also started the preceding ticket reception for DAICHI MIURA official fan club "Great Knowledge" members only.
Please apply in the site of "Great Knowledge", exclusive to the members page <Information>.
http://daichi-miura.jp/

◎ Reception deadline: 7/21 (Tuesday) 12:00

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。