Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / Native Malay / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 22:23

calvinong87
calvinong87 44 Freelance translator/interpreter that...
English

WE RESERVE THE RIGHT TO REJECT ANY OR ALL OF
THIS CONTRACT IF NOT AS SPECIFIED,
NOTWITH-STANDING PRIOR PAYMENT.
COMPLIANCE WITH THE OSHA ACT IS A CONDITION OF THIS CONTRACT.

Japanese

私たちは、のいずれかまたはすべてを拒否する権利を留保
本契約として指定されていない場合は、
【従来の支払いをNOTWITHスタンディング。
OSHA法対応は本契約の条件です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.