Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] WE RESERVE THE RIGHT TO REJECT ANY OR ALL OF THIS CONTRACT IF NOT...
Original Texts
WE RESERVE THE RIGHT TO REJECT ANY OR ALL OF
THIS CONTRACT IF NOT AS SPECIFIED,
NOTWITH-STANDING PRIOR PAYMENT.
COMPLIANCE WITH THE OSHA ACT IS A CONDITION OF THIS CONTRACT.
THIS CONTRACT IF NOT AS SPECIFIED,
NOTWITH-STANDING PRIOR PAYMENT.
COMPLIANCE WITH THE OSHA ACT IS A CONDITION OF THIS CONTRACT.
Translated by
kiitoschan
我々は、特定されていなくとも、過去の支払いに関わらず、本契約のいずれかまたはすべての権利を保留する。
労働安全衛生法の順守は、本契約の条件である。
労働安全衛生法の順守は、本契約の条件である。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 196letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.41
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
kiitoschan
Starter