Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 16:33

baloon
baloon 61
Japanese

ON-AIR機能を利用して、「友だち」になっている皆さんからの返信を受け付けるときには、各有名人からトークで「いまから開始します」というようなことがお知らせされます。

●倖田來未LINE公式アカウント LINE LIVE CASTでの生放送
2015年7月23日(木)20時より(予定)

※LINE LIVE CASTを見るためには、事前に倖田來未LINE公式アカウントを友だち登録する必要があります。

Chinese (Traditional)

凡使用ON-AIR功能,要收到已成為「好友」的粉絲的回覆者,將會收到各個名人所傳送的「從現在開始」的通知。

●位於倖田來未LINE官網LIVE LIVE CAST的現場轉播
2015年7月23日(四)20點起(預定)

※要觀看LINE LIVE CAST者,須事先成為倖田來未LINE官網的好友。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。