Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 15:56

Japanese

梅田駅からすぐの場所に位置するエンターテイメントとショッピングの複合施設。 9階建てのビルに食い込むようにある赤い観覧車が特徴で、106mまで上がり大阪市内が一望できます!

真っ赤な観覧車、カップルで乗ると別れるという話はいろいろな観覧車でほぼ共通な都市伝説です笑 しかし、HEP FIVEはちょっと違うようで、ゴンドラ内でキスをすると逆に長続きする。だそうです!

どこから見ても目立つ真っ赤な観覧車

8/9階のアミューズメントJOY POLIS

地下から6階まで続くショッピングエリア

Chinese (Simplified)

立址在从梅田站接近的地方属于娱乐和购物的复合设施。仿佛 将9层楼大楼吃下的红色摩天轮为特征,可以直升到106m眺望大阪市内!
红红的摩天轮,如果是情人坐的话会分手大致相同的都市传奇的摩天轮,笑,但,HEP FIVE好像有点不同,如果在吊车中接吻的话相反能天长地久。大约是吧!
不管从哪里看来都是显眼的红红的摩天轮
8/9楼是娱乐JOY POLIS
从地下持续到6楼的是购物区域

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.