Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 15:15

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
Japanese


■限定サービスその1■
カード利用金額に応じたポイントで『会員限定アイテム』と交換可能!
"ライブチケット(ペア)+BACKSTAGEご招待(本会員様のみ)"、
"メンバー直筆サイン入り手形"など、
東京女子流 VISA CARD会員でしか手に入らない貴重アイテムです。

■限定サービスその2■
カード入会者限定の「サイン&メッセージ入り2Lサイズ生写真」を先着500名に
プレゼント!
※サイン&メッセージは印刷です。

Korean

■한정 서비스 1■
카드 이용 금액에 따른 포인트로 <회원 한정 아이템>과 교환 가능!
"라이브 티켓(페어)+BACKSTAGE 초대(본 회원님만)",
"멤버 친필 사인이 들어간 손모양"등
TOKYO GIRLS' STYLE VISA CARD 회원만 얻을 수 있는 귀중한 아이템입니다.

■한정 서비스 2■
카드 입회자 한정의 "사인&메세지가 들어간 2L 사이즈 직찍 사진"을 선착순 500명에
증정!
※ 사인&메세지는 인쇄입니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。