Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 0 Reviews / 12 Jul 2015 at 19:06

Japanese

ショウモデルとして製作されたセットネックモデルです。
アーチに削り出されたトップには、ピッチの細かいフレイムメイプルが使用され、バックには厳選されたマホガニーを使用。またボディ内部はチェンバー加工が施されており、軽量ながら非常に芳醇な鳴りを生み出してくれます。

ブランドの記載はありません。
品番、シリアルはネックブロックのスタンプです。
生産国は日本で、寺田楽器製かと思います。
宜しくお願い致します。

English

This is a set neck model manufactured as a show model.
Its arched top is made of frame maple with a fine pitch, while its back is made of select mahogany. Its body is machined as a chamber inside, so that, although lightweight, the product brings about a very pleasant sound.

The product carries no brand label.
Its item number and serial number are stamped on the neck block.
It was made in Japan. I think it was made by Terada Musical Instruments.
I hope you'll like it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.