Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Jul 2015 at 15:02

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English



The organization has documented and implemented a RACI matrix to allocate responsibilities for information assets to organizational roles to segregate conflicting duties and areas of responsibility.

Audit trails for access to information assets are maintained and reviewed by management to reduce opportunity for unauthorized or unintentional modification or misuse of assets.

Access to the organizations information assets is monitored with automated tools for unauthorized or unintentional modification or misuse of assets and corrective action taken.

Japanese

対立する任務と責任の領域を分離するために、組織的役割への情報資産に対する責任を割り当てるため、組織はRACIマトリックスを文書化し実行しています。

無許可のまたは非意図的な修正の機会もしくは資産の不正使用を減らすために、情報資産へのアクセスに対する監査証跡は、経営陣によって維持、チェックされています。

組織情報資産へのアクセスは、無許可のまたは非意図的な修正もしくは資産の不正使用、および補正措置に対する自動化ツールを用いてモニターされています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Information Security