Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 11 Jul 2015 at 20:07

Japanese

はい。未決済の商品はキャンセルしたいです。
再度注文する場合は同額でお引き取りいただけますか?

決済済みの商品はなるべく早く送ってください。

以前ディスカウントしていただけるとの話でしたが
こちらの商品をいくらで売っていただけるのでしょうか?

English

Yes, I would like to cancel items of which payment has not been settled.
Can you sell them to me for the same price in the next order?

Please ship out items of which payment has been settled as soon as you possible.

You mentioned previously about giving me a discount, but how much will these items be?

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★★★ 13 Jul 2015 at 09:19

Great work!

Add Comment