Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jan 2010 at 20:55

English

The researcher, Edward, identified four zones of personal space that govern American social interactions: Publec space (a bubble of at least 3.7 meters), Social distace (from 1.2-3.7 meters), Personal distance ( 50 cm.-1.5 meters), and Intimate distance, a bubble of 50 cm or less. People from the same cultural background usually understand the rules governing these spaces without needing to be told, and if anyone brfeaks the rules, it can cause great discomfort.

Japanese

研究者(エドワード)はアメリカの社会的な相互作用を統治する個人空間の4つのゾーンを確認しました: 公のスペース(少なくとも3.7メートルの泡)、社会的な距離(1.2-3.7メートルから)、個人空間(50 センチメートル.-1.5メートル)及び親身の距離、50 センチメートルの1つ以下の泡. 同じ文化的なバックグラウンドからの人々が通常規則が話される必要がなしにこれらのスペースを統治しているのを理解していて、もし誰かが規則を破れば、大きな不快を引き起こすことができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.