Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 43 / Native Malay / 0 Reviews / 09 Jul 2015 at 00:22
回答頂いた内容をすべて理解しまた。
私も末永く良いビジネスができることを楽しみにしています。
2015年12月までのJapan exclusive agency agreementのetter of Intentには
以下の内容を記載したいと思います。
・当社は2015年12月までにの合計で、$3,000分以上の商品量を注文することを約束します。
・2016年以降の契約更新の前に、2016年の年間最低発注量を協議して決める。
上記内容は問題ありませんか?
I understood all the contents of the respondents
I am also looking forward for an everlasting good business.
The letter of Intent of Japan exclusive agency agreement until December 2015 is
the contents are ass describe as the following
• The company is committed to order a total of $ 3,000 or more of products up to December 2015.
• Before year 2016 and subsequent contract renewal, the annual minimum order quantity of 2016 must be decide by consultation.
Is there any problems with the contents?