Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Jul 2015 at 16:48

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

フジテレビ系「FNSうたの夏まつり」

15周年イヤーを記念して、フジテレビ系「FNSうたの夏まつり」出演が決定しました。
テレビ番組への生出演は約1年半ぶり。お見逃しなく!

[放送日時]
2015年7月29日(水)19:00~
国立代々木競技場第一体育館より生放送

番組では観覧を募集しています!
詳しくはオフィシャルサイトをチェック!
http://www.fujitv.co.jp/FNS/2015s/
※7/14(火)消印有効

Chinese (Traditional)

富士電視台系「FNS歌唱夏季祭典」

紀念15週年,富士電視台決定演出「FNS歌唱夏季祭典」
睽違1年半的電視節目演出。請不要錯過!

[播出時間]
2015年7月29日(三)19:00~
在國立代代木競技場第一體育館現場演出

募集現場觀看節目觀眾!
詳情請到官方網站確認!
http://www.fujitv.co.jp/FNS/2015s/
※7/14(二)郵戳有效

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。