Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 07 Jul 2015 at 15:40

English

What do Shenzhen based expat-preneurs need?

HAX based both in Shenzhen and Silicon Valley, Joffe believes one of the biggest cultural differences between Silicon Valley and Shenzen is that the former stands out for its “pay it forward” culture. “It comes partly from several generations of tech entrepreneurs reinvesting in the ecosystem and new generations,” Joffe explains. “It is starting to emerge in China with the newly minted millionaires from Alibaba, Tencent, Baidu and more.”

Japanese

深圳に拠点を置く外国人企業家が必要なこととは?

HAXは深圳とシリコンバレーの両方に拠点を置いており、Joffe氏は、シリコンバレーと深圳における最も大きな文化的な違いの一つは、シリコンバレーが「将来へ投資する」文化であることだ。「これは、エコシステムや新世代に再投資している技術企業家のいくつかの世代に部分的に起因しています。」とJoffe氏は説明する。「この文化は、AlibabaやTencentやBaidu等の新しく出現した億万長者らによって、中国でも現れ始めています。」とJoffe氏は続けた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/06/16/hax/