Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jul 2015 at 14:21

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

こんにちは、
私は100ユーロをペイパルで支払いましたのでご確認ください。
ベッドカバーをキャンセルする前だったので、イーベイの支払いの画面からは支払いができなかったため、あなたのペイパルのメールアドレス宛てに支払っています。
それでは、商品が届くのを楽しみにしています。

French

Bonjour,
J'ai payé 100 euros par paypal, s'il vous plaît confirmer.
Parce qu'il était avant d'annuler la couverture de lit et Je ne pouvait pas payer depuis l'écran d'eBay, j'ai payé à votre adresse e-mail de paypal.
Impatient de recevoir l'article bientôt.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.